Ah, a pontuação! Sim, na escrita despachada e informal com que conversamos tantas vezes, somos um pouco descuidados com os sinais de pontuação — ou então, às vezes, até somos bem criativos: tudo depende do dia e da hora.
Daí não vem mal ao mundo. Agora, uma coisa é certa: nos textos para publicação, temos de respeitar os sinais de pontuação da nossa língua. Tudo isto para vos chamar a atenção para isto: o travessão (—) é diferente do hífen (-).
O travessão usa-se para introduzir diálogos e para dividir as frases — como acabei de fazer…
Já o hífen é para ser usado dentro das palavras, por exemplo em «diz-se» ou «fim-de-semana», ou ainda para dividir uma palavra em duas linhas.
Estes dois sinais gráficos são diferentes e convém distingui-los em qualquer texto publicado, tanto em papel como na Internet.
Para usar o travessão no Mac, basta carregar ao mesmo tempo na tecla de opção (ALT) e no hífen.
No Windows, carregamos ao mesmo tempo nas teclas CTRL, ALT e sinal de menos no teclado numérico.
Em último caso, se não for mesmo possível usar o travessão, é preferível usar dois hífens — como faço nesta frase.
Se quiserem ensinar o Word a usar um travessão de forma mais fácil, há uma técnica. Fica aqui o vídeo. (Já agora, um aviso: gravei este vídeo já há bastante tempo e reparei agora que tem o som um pouco baixo. Um destes dias gravo-o de novo.)
Muito obrigado pela partilha e divulgação.
Confesso que desconhecia tais procedimentos, apesar de já ter pedido ajuda a colegas de Português.
Uma vez mais, obrigado.