Certas PalavrasPublicação de Marco Neves sobre línguas e outras viagens

Livros ao contrário e o Eça em alemão

Vamos passar a noite num velho castelo deste nosso país e deparamo-nos com aquelas habituais prateleiras de livros velhos, que por ali foram sendo deixados por turistas de passagem.

São amostras aleatórias das misturas e das traduções que por esse planeta fazem rodar as línguas do mundo.

Assim, encontro estes dois livros em que poucos reparam, mas que têm para um marado das línguas algum sabor de tesouro escondido.

Primeiro, um livro em hebraico, que começa “ao contrário”:

image

 

E, depois, o nosso Eça numa língua que, como europeus que somos, também já é um pouco nossa:

image

Autor
Marco Neves

Tradutor na Eurologos, professor na Universidade Nova de Lisboa e autor da Gramática para Todos.

Certas Palavras
Blogs do Ano - Nomeado Política, Educação e Economia