Nos últimos tempos, começámos a ouvir um novo nome de país: Chéquia. Que é feito da velha República Checa?
A situação linguística da Ucrânia é complexa. Serguéi Lúnin, historiador ucraniano de língua materna russa, explica-nos como evoluíram as línguas ao longo dos séculos e, com elas, a História do seu país.
No dia em que o Brasil faz 200 anos, falamos sobre o português de cá e de lá (e ainda damos um saltinho à origem da língua).
As línguas guardam destroços das histórias dos povos. Dentro do inglês, por exemplo, encontramos vestígios da História da Europa e do mundo.
Os livros também são como as cerejas. Mas para contar esta história, tenho de começar não num livro, mas numa festa. A festa de passagem de ano de 2015 para 2016.
Há fronteiras que nos surpreendem. No norte do Brasil está uma delas.
Todos sabemos quantas palavras andamos a roubar aos ingleses — mas hoje deu-me para virar o jogo ao contrário: então e que palavras demos nós à língua deles?
A história da palavra «emoção» leva-nos ao tempo de Shakespeare.
Nem sempre é fácil comunicar com os cidadãos.
Há quem se divirta a reconhecer países em fotografias banais. Todos sabemos fazer o mesmo quando se trata do nosso país.