Certas PalavrasPágina de Marco Neves sobre línguas e outras viagens

Quem foi o primeiro presidente de um país?

A história da palavra «presidente» junta dois acontecimentos da semana que agora começa. A origem da palavra é o latim, mas andou a passear pelo mundo.

A palavra «presidente» serve para muitas coisas: usamo-la para designar o chefe de Estado, mas também para nos referirmos a quem lidera a assembleia-geral do clube da nossa terra. Curiosamente, este último uso é o mais antigo.

A primeira vez que a palavra foi usada como título para o chefe de Estado, em alternativa a títulos monárquicos como «rei» ou «imperador», foi nos Estados Unidos, no momento em que foi redigida a Constituição que ainda hoje está em vigor. George Washington foi não só o primeiro presidente dos EUA, mas também o primeiro presidente de um país. Já havia repúblicas, mas nenhuma usava esse título em particular.

A palavra já existia: vinha do latim «praesidēns» e designava uma pessoa que preside a uma reunião. O inglês foi buscá-la — como a tantas outras palavras — ao francês. Era um termo que não lembrava, nem de perto nem de longe, a chefia do Estado.

Quando os EUA se libertaram da monarquia britânica em 1776, começaram por experimentar uma forma de governo descentralizada, em que cada antiga colónia se governava a si própria, com um incipiente governo central.

A experiência não correu assim tão bem. Em 1787, os representantes das várias colónias reuniram-se e decidiram redigir uma constituição. A Constituição dos Estados Unidos incluía um chefe de Estado individual, que assumiria o poder executivo do governo federal. Não seria um cargo hereditário e seria renovado de quatro em quatro anos.

Ora, que nome dar a essa figura? Alguém se lembrou da palavra «presidente» — e assim ficou. Para eleger o novo presidente, cada estado escolheria um número restrito de eleitores que, por sua vez, elegeriam o presidente. Ainda hoje os cidadãos de cada estado elegem o Colégio Eleitoral e não, directamente, o presidente.

Poucos anos depois, o Haiti também chamou presidente ao seu chefe de Estado. Muitos dos países que foram aparecendo por toda a América durante o século XIX escolheram esse título para a chefia do Estado.

Na Europa, Napoleão Bonaparte declarou-se presidente de uma República Italiana controlada por França que existiu ainda antes de a actual Itália se ter unificado. Ocupava apenas o Norte da Itália e durou três anos. Parece ter sido o primeiro uso da palavra «presidente» para designar o chefe de um Estado europeu, embora aquele fosse um Estado fantoche.

Em França, o primeiro presidente da República foi Louis-Napoléon Bonaparte, entre 1848 e 1852 (a família Bonaparte parecia gostar do título). Como bom Napoleão que era, o presidente cansou-se e decidiu assumir o mais pomposo título de imperador. Reinou como Napoleão III. Foi o último monarca de França — já depois de ter sido o seu primeiro presidente da República.

A partir daí, quando algum país se tornava república, era natural que escolhesse o título «presidente» como alternativa aos títulos monárquicos. Foi o que nos aconteceu com a Implantação da República no início do século XX.

Esta semana temos não só a tomada de posse de um novo presidente do país que inventou o título, como ainda a eleição do nosso próprio presidente da República. Esta história lembra-nos que as palavras viajam entre línguas: «presidente» foi do latim ao francês, do francês passou para o inglês, a bordo dessa língua atravessou o Atlântico e, no Novo Mundo, assumiu um novo e importantíssimo significado. Sem se cansar, continuou a viajar, regressou ao francês e partiu em direcção a quase todas as línguas do mundo.

A influência das línguas umas nas outras não se limita à exportação e importação de palavras: as línguas também dão novos usos a palavras que foram buscar a outras paragens e, às vezes, mandam-nas de volta à proveniência. Quando usamos a palavra «presidente» para designar o nosso chefe de Estado, estamos a usar uma palavra de embalagem latina, mas com um miolo cozido no inglês.

(Crónica no Sapo 24.)

Receba os próximos artigos


Autor
Marco Neves

Professor na Universidade Nova de Lisboa, tradutor na Eurologos e autor da História do Português desde o Big Bang.

Comentar

1 comentário
  • Marco,
    Este seu artigo (leio-os todos sempre com muito interesse) não refere a controversa palavra “Presidenta”. Posso concluir que, de facto, é um erro utilizá-lo quando uma mulher assume a presidência de um País? Estou a
    lembrar-me (por exemplo) da Dilma Rousseff. Obrigado!

Certas Palavras

Autor

Marco Neves

Blogs do Ano - Nomeado Política, Educação e Economia