Os EUA são um país muito mais diverso do que parece de longe. Há várias maneiras de olhar para essa diversidade — uma delas são as línguas que por lá se falam.

Tradutor na Eurologos, professor na Universidade Nova de Lisboa e autor da Gramática para Todos.
Os EUA são um país muito mais diverso do que parece de longe. Há várias maneiras de olhar para essa diversidade — uma delas são as línguas que por lá se falam.
sempontuaçãodemoraríamosmuitomaistempoalerosnossostextostendoemcontaquehojelemoseescrevemossempararteríamosumavidaumpoucomaiscomplicadaeapostoqueosnossosolhossofreriamcomestaescritasemdescanso As frases acima são difíceis de ler? Pois era assim que se escrevia, em geral, no tempo dos Gregos e dos Romanos. Era a chamada escrita contínua. Não havia muitos sinais de pontuação — e nem sequer espaços. Ao longo do tempo, lá fomos inventando os espaços, os pontos, as vírgulas. Não é um […]
Estamos na época de Natal e hoje ofereço aos leitores uma crónica um pouco maior do que o habitual. O tema é este: o plural da palavra «livro». Porquê? Enfim, porque aquilo de que mais gosto de receber no Natal são mesmo livros — no plural! Vá, aceite o convite e embarque nesta viagem…
Os nomes das refeições, a norte do Minho, são muito familiares — e bem capazes de baralhar um português.
Os países muito pequenos têm o seu fascínio. Vamos dar uma volta pelas línguas destes países, acabando na fronteira entre Portugal e Espanha, onde já existiu um território independente.
Se viajarmos até ao Japão, encontramos algumas palavras nossas conhecidas.
Falemos da questão que mais enerva os bibliófilos de todo o mundo de há uns anos para cá: é melhor ler em papel ou num ecrã? Como em tudo, a questão rapidamente descambou em partidos radicalíssimos: há quem adore o cheiro dos ecrãs — e todos aqueles (muitos mais) que recusam ler livros que não […]
Quando falamos de vacinas, estamos a usar uma palavra que tem origem na palavra latina para «vaca». Porquê?
Quando queremos agradecer a alguém, usamos a palavra «obrigado». Qual é a origem desta interjeição? Façamos mais uma viagem ao passado das palavras…
Se olharmos para as letras com tanta atenção que elas perdem os sons que têm, o que encontramos?